
目次
名言
“Don’t be afraid to give up the good to go for the great.”
― John D. Rockefeller
日本語訳
「良いもの」を手放すことを恐れず、「偉大なもの」を目指しなさい。
解説:安定よりも可能性を選ぶ
この名言が問いかけるのは、「本当にそれで満足していますか?」ということです。
「今のままでも悪くない」「特に困っているわけではない」
そんな“良い状態”が、実は挑戦する意欲や向上心を鈍らせていることがあります。
ロックフェラーは、すでに“良い”成果を手にしている状況でも、
さらに先にある“偉大な目標”のために決断し、挑み続けた人物です。
この言葉には、「変化を恐れずに進め」という力強いメッセージが込められています。
「良い」と「偉大」は両立しない?
- 「良い」は安心できるけれど、停滞を生みやすい
- 「偉大」は不確実だけれど、成長をもたらす
本当に得たい成果や生き方を手にするには、
今の心地よさを一度手放す勇気が必要なのです。
今日の気づき
- あなたが「それなりに満足」と思っていることの中に、本当は変えたいものはありませんか?
- 「今のままがラク」という感覚に、挑戦心を奪われていませんか?
- 「偉大な目標」はありますか? それに向かう道を選んでいますか?
実践アイデア:次のステージへ進む準備
- 「満足していること」を書き出してみる
- それぞれに「このままで本当にいいのか?」と問いを立ててみる
- 少しでも迷いがあるなら、「次の一歩」を小さく設定する(学び・相談・計画)
まとめ
「良い人生」を生きることは素晴らしい。
けれど、「偉大な人生」は、自分で選びとっていくものです。
ロックフェラーのこの名言は、
「恐れるな、あなたにはそれができる」とそっと背中を押してくれる言葉。
あなたの未来にある“もっと高い可能性”に向かって、
一歩、踏み出してみませんか?

コメント