
目次
名言
【Don’t let yesterday take up too much of today.】
― Will Rogers(ウィル・ロジャース)
■ 日本語訳
昨日が今日を占領しないようにしなさい。
■ ひとこと解説
■ 解説:「過去」はもう、今日には属していない
- 昨日の失敗を思い出して自己否定する
- 言われた言葉に傷ついたまま引きずる
- あのとき〇〇していれば…と後悔する
■ 今日という時間に、価値を戻す
昨日にとらわれる心 | 今日を生きる心 |
---|---|
「なんであんなことを…」 | 「今日は何ができる?」 |
「あの人に言われた…」 | 「今、私はどう感じている?」 |
「過去が変わらない限り…」 | 「今から変えればいい」 |
今日という日は、“生まれたてのキャンバス”です。
それを昨日の色で塗りつぶすのは、もったいないと思いませんか?
■ 今日の気づき
- 「あの失敗があったから、今の自分がいる」
- 「あの言葉は、自分の成長のきっかけだった」
- 「あの痛みが、自分をやさしくした」
■ 実践アイデア:「今日を取り戻す」小さな習慣
- 朝、昨日の後悔を一つ書き出して、紙を破る/削除する
- 今日の“楽しみ”をひとつ決める
- 「今ここにいる自分」に意識を戻す深呼吸を3回する
たったこれだけで、心が“今日”に戻ってきます。
■ まとめ
ウィル・ロジャースのこの名言は、
「昨日は昨日、今日には今日の意味がある」と、やさしく背中を押してくれます。
後悔よりも、選択。
思い出よりも、可能性。
昨日に奪われない今日を、大切に生きよう。

コメント